2 Samuel 22:45

SVVreemden hebben zich mij geveinsdelijk onderworpen; zo haast als [hun] oor [van mij] hoorde, hebben zij mij gehoorzaamd.
WLCבְּנֵ֥י נֵכָ֖ר יִתְכַּֽחֲשׁוּ־לִ֑י לִשְׁמֹ֥ועַ אֹ֖זֶן יִשָּׁ֥מְעוּ לִֽי׃
Trans.

bənê nēḵār yiṯəkaḥăšû-lî lišəmwō‘a ’ōzen yiššāmə‘û lî:


ACמה בני נכר יתכחשו לי לשמוע אזן ישמעו לי  {ס}
ASVThe foreigners shall submit themselves unto me: As soon as they hear of me, they shall obey me.
BEMen of other countries will, with false hearts, put themselves under my authority: from the time when my name comes to their ears, they will be ruled by me.
DarbyStrangers come cringing unto me: At the hearing of the ear, they obey me.
ELB05Die Söhne der Fremde unterwarfen sich mir mit Schmeichelei; beim Hören des Ohres gehorchten sie mir.
LSGLes fils de l'étranger me flattent, Ils m'obéissent au premier ordre.
Schdie Kinder der Fremden schmeicheln mir, sie folgen mir aufs Wort;
WebStrangers shall submit themselves to me: as soon as they hear, they shall be obedient to me.

Vertalingen op andere websites